Descripteurs
Documents disponibles dans cette catégorie (4)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Interroger des sources externes
Allons faire un tour à Babel web / Cyril Valent in 01net, 908 (15 mai 2019)
[article]
Titre : Allons faire un tour à Babel web Type de document : texte imprimé Auteurs : Cyril Valent, Auteur Année : 2019 Article : p. 62-64
in 01net > 908 (15 mai 2019)Descripteurs : Internet / TAO / traduction Résumé : Comparatif de six sites internet proposant de traduire les pages internet de langue étrangère. Deepl Traducteur ; Google traduction ; Microsoft Translator ; Reverso Traduction ; Systran Pure Neural MT ; Yandex Translate. Critères de test utilisés : les langues prises en charge, la qualité de la traduction, les applications mobiles. Nature du document : documentaire [article] Allons faire un tour à Babel web [texte imprimé] / Cyril Valent, Auteur . - 2019 . - p. 62-64.
in 01net > 908 (15 mai 2019)
Descripteurs : Internet / TAO / traduction Résumé : Comparatif de six sites internet proposant de traduire les pages internet de langue étrangère. Deepl Traducteur ; Google traduction ; Microsoft Translator ; Reverso Traduction ; Systran Pure Neural MT ; Yandex Translate. Critères de test utilisés : les langues prises en charge, la qualité de la traduction, les applications mobiles. Nature du document : documentaire
Allons faire un tour à Babel web
de Cyril Valent
In 01net, 908 (15 mai 2019), p. 62-64
Comparatif de six sites internet proposant de traduire les pages internet de langue étrangère. Deepl Traducteur ; Google traduction ; Microsoft Translator ; Reverso Traduction ; Systran Pure Neural MT ; Yandex Translate. Critères de test utilisés : les langues prises en charge, la qualité de la traduction, les applications mobiles.Valent Cyril. « Allons faire un tour à Babel web » in 01net, 908 (15 mai 2019), p. 62-64.
Au-delà des mots. Langues et langages in Textes et documents pour la classe, 1106 (01 novembre 2016)
[article]
Titre : Au-delà des mots. Langues et langages Type de document : texte imprimé Année : 2016 Article : p. 3-69
in Textes et documents pour la classe > 1106 (01 novembre 2016)Descripteurs : art / cinéma / langage / langue / oiseau / petite enfance / préhistoire / science / sciences du langage / traduction Résumé : Approches littéraire, artistique et scientifique de la langue et du langage. Lettres : l'écriture babélienne ; la traduction littéraire ; l'intercompréhension. Arts : Babel, le miroir du monde ; langues et paroles au cinéma ; l'art, un langage autonome ? ; imiter le chant des oiseaux ; préhistoire, le style comme langage. Sciences : l'origine du langage, un phénomène biologique unique ; l'apprentissage du langage chez l'enfant ; les mathématiques, un langage ? ; quelle(s) langue(s) pour les sciences ? Nature du document : documentaire [article] Au-delà des mots. Langues et langages [texte imprimé] . - 2016 . - p. 3-69.
in Textes et documents pour la classe > 1106 (01 novembre 2016)
Descripteurs : art / cinéma / langage / langue / oiseau / petite enfance / préhistoire / science / sciences du langage / traduction Résumé : Approches littéraire, artistique et scientifique de la langue et du langage. Lettres : l'écriture babélienne ; la traduction littéraire ; l'intercompréhension. Arts : Babel, le miroir du monde ; langues et paroles au cinéma ; l'art, un langage autonome ? ; imiter le chant des oiseaux ; préhistoire, le style comme langage. Sciences : l'origine du langage, un phénomène biologique unique ; l'apprentissage du langage chez l'enfant ; les mathématiques, un langage ? ; quelle(s) langue(s) pour les sciences ? Nature du document : documentaire
Au-delà des mots. Langues et langages
In Textes et documents pour la classe, 1106 (01 novembre 2016), p. 3-69
Approches littéraire, artistique et scientifique de la langue et du langage. Lettres : l'écriture babélienne ; la traduction littéraire ; l'intercompréhension. Arts : Babel, le miroir du monde ; langues et paroles au cinéma ; l'art, un langage autonome ? ; imiter le chant des oiseaux ; préhistoire, le style comme langage. Sciences : l'origine du langage, un phénomène biologique unique ; l'apprentissage du langage chez l'enfant ; les mathématiques, un langage ? ; quelle(s) langue(s) pour les sciences ?« Au-delà des mots. Langues et langages » in Textes et documents pour la classe, 1106 (01 novembre 2016), p. 3-69.
Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère in Virgule, 182 (mars 2020)
[article]
Titre : Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère Type de document : texte imprimé Année : 2020 Article : 26-29
in Virgule > 182 (mars 2020)Descripteurs : traducteur / traduction Résumé : Au 18e siècle, deux traductions de l'Iliade d'Homère, l'une très fidèle et l'autre abrégée, sont publiées : leurs auteurs s'affrontent, l'une défendant le respect des textes antiques, l'autre pronant l'adaptation de ces textes aux goûts et aux mentalités des lecteurs.
Jeux.Nature du document : documentaire [article] Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère [texte imprimé] . - 2020 . - 26-29.
in Virgule > 182 (mars 2020)
Descripteurs : traducteur / traduction Résumé : Au 18e siècle, deux traductions de l'Iliade d'Homère, l'une très fidèle et l'autre abrégée, sont publiées : leurs auteurs s'affrontent, l'une défendant le respect des textes antiques, l'autre pronant l'adaptation de ces textes aux goûts et aux mentalités des lecteurs.
Jeux.Nature du document : documentaire
Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère
In Virgule, 182 (mars 2020), 26-29
Au 18e siècle, deux traductions de l'Iliade d'Homère, l'une très fidèle et l'autre abrégée, sont publiées : leurs auteurs s'affrontent, l'une défendant le respect des textes antiques, l'autre pronant l'adaptation de ces textes aux goûts et aux mentalités des lecteurs.
Jeux.« Faits divers : Anne Dacier et la querelle d'Homère » in Virgule, 182 (mars 2020), 26-29.
La traduction ou l'hospitalité de la langue / Christine Lombez in Textes et documents pour la classe, 1106 (01 novembre 2016)
[article]
Titre : La traduction ou l'hospitalité de la langue Type de document : texte imprimé Auteurs : Christine Lombez, Auteur Année : 2016 Article : p. 20-25
in Textes et documents pour la classe > 1106 (01 novembre 2016)Descripteurs : traduction Résumé : Souvent décriée, tout comme les traducteurs accusés parfois de trahison, la traduction littéraire est une activité complexe et fondamentale pour favoriser le dialogue entre les cultures. Nature du document : documentaire [article] La traduction ou l'hospitalité de la langue [texte imprimé] / Christine Lombez, Auteur . - 2016 . - p. 20-25.
in Textes et documents pour la classe > 1106 (01 novembre 2016)
Descripteurs : traduction Résumé : Souvent décriée, tout comme les traducteurs accusés parfois de trahison, la traduction littéraire est une activité complexe et fondamentale pour favoriser le dialogue entre les cultures. Nature du document : documentaire
La traduction ou l'hospitalité de la langue
de Christine Lombez
In Textes et documents pour la classe, 1106 (01 novembre 2016), p. 20-25
Souvent décriée, tout comme les traducteurs accusés parfois de trahison, la traduction littéraire est une activité complexe et fondamentale pour favoriser le dialogue entre les cultures.Lombez Christine. « La traduction ou l'hospitalité de la langue » in Textes et documents pour la classe, 1106 (01 novembre 2016), p. 20-25.